Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
94.23 KB | Adobe PDF |
Advisor(s)
Abstract(s)
Uma das escalas mais utilizadas para medir a empatia é o Índice de Reactividade Interpessoal de
Davis (Interpersonal Reactivity Index, IRI; Davis, 1980, 1983). Este índice assenta numa concepção
multidimensional de empatia e baseia-se em quatro sub-escalas: tomada de perspectiva, preocupação
empática, desconforto pessoal e fantasia. Apresentamos aqui uma versão portuguesa do IRI que foi
testada com 478 estudantes universitários. Uma análise confirmatória com metade da amostra revelou
um ajustamento fraco da estrutura factorial original aos dados portugueses. Para melhorar a validade
factorial do IRI foram eliminados quatro itens. A nova composição da escala, testada na outra metade
da amostra, revelou um bom ajustamento. O IRI português apresentou uma boa consistência interna
e replicou o padrão de correlações entre sub-escalas verificado tanto na escala original como nas suas
adaptações a outras línguas.
ABSTRACT: One of the most widely used measures of empathy is the Interpersonal Reactivity Index (IRI; Davis, 1980, 1983). This index is based on a multidimensional view of empathy and comprises four sub-scales: perspective taking, empathic concern, personal distress and fantasy. Here we present a Portuguese version of IRI which was tested with 478 university students. A confirmatory factor analysis was run on half of the sample, the results of which showed a weak adjustment of the original factorial structure to the Portuguese data. In order to enhance the factorial validity of IRI four items were eliminated from the scale, and a new confirmatory analysis was calculated on the other half of the sample. This revealed a good adjustment of the data to the expected factorial structure. Further analyses showed that this version of the scale (the Portuguese IRI) has good internal reliability, and that the correlations between sub-scales replicate the pattern found with the original scale as well as with adapted versions to other languages.
ABSTRACT: One of the most widely used measures of empathy is the Interpersonal Reactivity Index (IRI; Davis, 1980, 1983). This index is based on a multidimensional view of empathy and comprises four sub-scales: perspective taking, empathic concern, personal distress and fantasy. Here we present a Portuguese version of IRI which was tested with 478 university students. A confirmatory factor analysis was run on half of the sample, the results of which showed a weak adjustment of the original factorial structure to the Portuguese data. In order to enhance the factorial validity of IRI four items were eliminated from the scale, and a new confirmatory analysis was calculated on the other half of the sample. This revealed a good adjustment of the data to the expected factorial structure. Further analyses showed that this version of the scale (the Portuguese IRI) has good internal reliability, and that the correlations between sub-scales replicate the pattern found with the original scale as well as with adapted versions to other languages.
Description
Keywords
Adaptação portuguesa Empatia Índice de Reactividade Interpessoal Empathy Interpersonal Reactivity Index Portuguese adaptation
Citation
Laboratório de Psicologia, 8, 171-184
Publisher
Instituto Superior de Psicologia Aplicada