Authors
Abstract(s)
Neste artigo apresentamos os resultados de uma contribuição inicial para o trabalho de
tradução e adaptação para português da Escala de Grupo de Susceptibilidade Hipnótica de
Harvard - Versão A (HGSHS:A) (Shor & Orne, 1962). Procedeu-se à tradução da versão
original do instrumento, constituída por uma indução hipnótica seguida da apresentação de 12
sugestões hipnóticas, e a versão portuguesa resultante foi administrada a um total de 83
estudantes universitários de ambos os sexos, com idades compreendidas entre os 19 e os 33
anos. Foram feitas comparações entre esta amostra portuguesa e amostras de referência, que
incluíram versões em inglês da HGSHS:A dos Estados Unidos da América, Austrália e
Canadá, bem como as versões traduzidas da Coreia, Roménia, Itália, Suécia, Finlândia,
Dinamarca, Espanha e Alemanha. Os resultados mostram valores compatíveis com as
amostras de referência na pontuação média, desvio padrão e percentagem média de passagem
dos itens, além de um bom índice de fiabilidade de consistência interna (valor de Alpha
Cronbach de 0,72). Uma pequena dimensão da amostra e desvios significativos no índice de
passagem de três dos itens são fragilidades a considerar. Contudo, tratando-se de um
contributo inicial, os resultados indicam que esta amostra da versão portuguesa da HGSHS:A
apresenta condições para ser integrada no projecto de adaptação e validação da escala para a
população portuguesa.
This article presents the results of a preliminary contribution to the work of translating and adapting, to Portuguese, the Harvard Group Scale of Hypnotic Susceptibility – Version A (HGSHS:A) (Shor & Orne, 1962). The original version of the instrument was translated, which contained a hypnotic induction followed by the presentation of 12 hypnotic suggestions. The resulting Portuguese version was administered to a total of 83 university students of both sexes aged between 19 and 33, inclusive. Comparisons have been made between this Portuguese sample and reference samples, including English versions of HGSHS:A from the United States of America, Australia and Canada in addition to translated versions from Korea, Romania, Italy, Sweden, Finland, Denmark, Spain and Germany. The results were compatible with the reference samples in terms of average score, standard vi deviation and average item percentage, as well as a good internal consistency reliability index (Cronbach’s alpha coefficient of 0.72). A small number of the sample and significant deviations in the index of the three of the items are weaknesses to be considered. However, being an initial trial, the results indicate that the Portuguese sample version of HGSHS:A has the conditions to integrate an adaptation and validation project of the scale for the Portuguese population.
This article presents the results of a preliminary contribution to the work of translating and adapting, to Portuguese, the Harvard Group Scale of Hypnotic Susceptibility – Version A (HGSHS:A) (Shor & Orne, 1962). The original version of the instrument was translated, which contained a hypnotic induction followed by the presentation of 12 hypnotic suggestions. The resulting Portuguese version was administered to a total of 83 university students of both sexes aged between 19 and 33, inclusive. Comparisons have been made between this Portuguese sample and reference samples, including English versions of HGSHS:A from the United States of America, Australia and Canada in addition to translated versions from Korea, Romania, Italy, Sweden, Finland, Denmark, Spain and Germany. The results were compatible with the reference samples in terms of average score, standard vi deviation and average item percentage, as well as a good internal consistency reliability index (Cronbach’s alpha coefficient of 0.72). A small number of the sample and significant deviations in the index of the three of the items are weaknesses to be considered. However, being an initial trial, the results indicate that the Portuguese sample version of HGSHS:A has the conditions to integrate an adaptation and validation project of the scale for the Portuguese population.
Description
Dissertação de Mestrado
apresentada no Instituto Superior de
Psicologia Aplicada para obtenção de grau de Mestre
na especialidade em Psicologia Clínica
Keywords
Escala Grupo Hipnose Susceptibilidade hipnótica Scale Group Hypnosis Hypnotic susceptibility