Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
42.46 KB | Adobe PDF |
Advisor(s)
Abstract(s)
Estudo da adaptação da Positive and Negative Affect Schedule (PANAS; Watson, Clark & Tellegen, 1988) para a população portuguesa. A metodologia do estudo procurou replicar o estudo de desenvolvimento da escala original. Tal como o estudo original, pediu-se a 348 estudantes universitários que respondessem em que medida experienciaram as 60 emoções (traduzidas para Português) propostas por Zevon e Tellegen (1982) “durante os últimos dias” e “durante as últimas semanas”, numa escala de 5 pontos.
A versão portuguesa da PANAS consiste em 20 emoções com duas sub-escalas, o afecto positivo e o afecto negativo. A análise dos dados resultou numa versão portuguesa muito semelhante à original americana, em que 13 itens são iguais e em que todas as categorias originais estão representadas.
Os resultados indicam uma consistência interna adequada de = 0,86 para a escala de afecto positivo e de = 0,89 para a escala de afecto negativo. Tal como era esperado, em semelhança à escala original, a correlação entre a escala de afecto positivo e de afecto negativo situou-se perto do zero (r=-0,10), determinando a ortogonalidade entre as sub-escalas de afecto positivo e negativo.
Description
Keywords
Validação portuguesa Escala de afecto positivo e negativo PANAS
Citation
Análise Psicológica, 23(2), 219-227.
Publisher
Instituto Superior de Psicologia Aplicada